メインメニュー
  
投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2019-12-10 09:34:54 (46 ヒット)

令和元年12月8日(日)午後1時から市民会館にて、岐阜県国際交流センターの紹介でアドバイザーを派遣していただき、勉強会を開催しました。

当日はにほん語講師に加え5名のボランティアさんが参加して、アドバイザーの羽山千尋先生からにほん教室の運営や教材についてアドバイスをいただきました。

日本語を学びに外国の方が教室を頼っていらっしゃいます。ニーズやその方のレベルに合わせて、会話を中心に運営していますが、迷うことや疑問に思うこともあり、それらについて活発な質問や意見交換が行われ、羽山先生の的確なアドバイスに皆さん耳を傾けていました。

今回の勉強会で得た知識等を今後の教室に役立てていければ良いと思いました。

羽山先生からアドバイスを受ける


投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2019-12-03 11:24:08 (36 ヒット)

先日のワールドカフェの企画メンバーでの打ち上げでした。
海外赴任の話から、ポーランド語、アラスカ、楽器、鵜飼と、ざっくばらんに話すことが出来、楽しいひと時でした!
来年度は、ワールドカフェ以外にも初めての企画も予定していますので、また企画のメンバーをコチラでも募集したいと思っています。

Cheers! The member of planning staff for World Cafe.

打ち上げの様子


投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2019-12-03 11:13:19 (30 ヒット)

11月30日(土)中日新聞、21面岐阜総合に、今年の派遣生、恵那西中学校安江史笑さんの作文が最優秀賞を受賞した、と掲載されました!

"My Host Mother" by Shie YASUE
 
When I read the letter from my host family, I was so surprised to see the family photo. My host mother uses a wheelchair. I've never spent time with people use it, so I was afraid I can't help her. When we met for the very first time, I just smiled to hide my anxiety.
The first a few days, I was not sure what and how I could do for her. When we went out, she drove her car. It was amazing. I tried to close the door for her, but she smiled and said "I can do it. Don't worry". Actually she could do most of things by herself and took care of ten horses at house. I regret my attitude toward her. I thought she was weak and I had to help her, but it's totally different.
One day we went to the equestrian contest she joined. She rode a horse very well although the lower part of her body didn't move. I can't believe it. She is so cool and shiny. Her friend told me she was a jockey and fell off a horse so she used a wheelchair. I just wonder what I can do if I had a same experience as her. I might lose hope for the future. My host mother is different. She challenged many things and made efforts. I know she practices to walk every day.
From the day I saw her performance with her hoers, I just helped her as same as I did it for my mother in Japan. I didn't treat her as a week person any more. Then she asked me a favor just as a family member. I felt I was accepted as a real family and really happy with that. 
In Japanese we use the word "the handicapped" for someone who has disabilities. In English it is said "a person (living) with disability". I think English word much more focuses on a person. The days spent with my host mother taught me a lesson. I can't judge a person with a disability as weak. She is strong and still loves her horses and says "horse is my life". I hope our society doesn't create the person who is in weak position. No barrier exists among people. We live in the same world.
 
translated by Ai NARUSE, exective-director of Enacity International Exchange Association
 

投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2019-11-27 10:41:34 (43 ヒット)

成瀬事務局長とサポーターの磯村さんが、名古屋商科大学のゴイ教授のクリエイティブ思考」の授業で、ワールドカフェとホームステイについて話しました。

名商大で当協会の取り組みについて話すのは、初めての試みでした。また、当日に参加した留学生2人が、どんなことをしたのか、どう思ったのか、などを話してくれてので、とても参考になりました。ありがとうございました!

Ai Naruse and Moto Isomura joined the “creative thinking” class with Goi at NUCB to give a presentation about world cafe and home stay program. It’s the first time for us to talk about our activities for the NUCB students. Two students from participants of our event talked about what they did and they thought, so we’ve got good feedback from them. Thank you so much.

Goi先生と記念写真

ワールドカフェとホームステイについて説明する成瀬事務局長

恵那について話す磯村さん(写真中央)

授業の様子


投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2019-11-22 13:50:11 (62 ヒット)

10人のシンガポール人と名古屋商科大学の留学生1人が、恵那に来てくれました!

広重美術館で版画体験をし、お昼ご飯に五平餅を食べ、のれんコンテスト事務局長加藤さんの案内で街道沿いののれんを見て回りました。加藤さん、ありがとうございました。

それから、恵那峡で景色を楽しんで、恵那高校へ。英会話部の活動にお邪魔しました。シンガポール人の1人がシンガポールを紹介するプレゼンをしてくれて、とても面白かったです。恵那高の生徒さんも、恵那の食べ物に関する紹介をしてくれました。とても楽しかったので、ゲストの皆さんたちも喜んでもらえたのでは、と思っています。

Ten Singaporean and one NUCB student came to Ena City. We went to Hiroshige Museum of art and did block print. We ate Go-hei-mochi for lunch and walked around to see Noren hanged along the Nakasendo, old street. Mr. Kato, executive-director of Noren Festival, guided us. Thank you so much. Also, we enjoyed scenery at the Ena Valley. Lastly, we visited Ena High School to have a look the classroom and joined ESS, English Speaking Society. One Singaporean gave a presentation to introduce Singapore, which is so fun. The student also gave a presentation about popular food of Ena. We had a really good time and I hope our guest enjoyed Ena!

 

恵那駅到着

版画体験

バローさんのフードコートでランチ…お気に入りは五平餅

のれんコンテストの作品鑑賞

恵那峡にて…紅葉がとても綺麗で、喜んでもらえました

恵那高校の授業に参加

恵那高校の英会話部などの生徒と交流

 


« 1 (2) 3 4 5 ... 60 »
恵那市国際交流協会 〒509-7203 恵那市長島町正家一丁目3番地21 0573-26-2111(代表)0573-26-1880(直通)FAX兼用