メインメニュー
  
投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2020-03-13 11:39:44 (48 ヒット)

令和2年3月12日岐阜新聞10面東濃地域に、事務局長の取材の記事が載りました。

12 March, Gifu Shinbun, local news paper

“Our association can be the first place for the foreign residence to deepen on“, said Ai Naruse, 40, an Executive-Director of Ena International Exchange Association.
When she was a high school students she visited England which made her interested in English. During university she studied at the middle of England, University of Warwick. After she got married, moved to Ena and had English lessons for kids and her sons. Last April she stared this job.
This association was founded by Mr. Yoshimi Ito, the founder of the Valor Group, supermarket, and sent many junior high school students to Australia. Lastly she said “I want to help the young people to have international sense."

 


投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2020-03-11 10:52:51 (46 ヒット)

NOTICE Japanese class will be canceled.
We usually have Japanese classes for foreigners on Sunday, but these following lessens will be canceled because of the influence for CONVIT-19.
8 March, 15 March, 22 March
In addition, we are still not sure when the lessen will start again. We will notice as soon as we will decide the start day.
Thank you for your understanding and cooperation.
【日本語教室、休講のお知らせ】
日曜日に行っている在住外国人のための日本語教室ですが、コロナウイルス対策の観点から、以下の三日間の講座は休講とします。
3月8日、3月15日、3月22日。
また、いつから再開するのかは、今のところ未定です。決まり次第、連絡させて頂きますので、皆様のご理解とご協力をよろしくお願いします。

投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2020-02-27 09:14:38 (54 ヒット)
NOTICE Japanese class will be canceled.
 
We usually have Japanese classes for foreigners on Sunday, but these following lessens will be canceled because of the influence for CONVIT-19.

8 March, 
15 March
 
In addition, we are still not sure when the lessen will start again. We will notice as soon as we will decide the start day.
Thank you for your understanding and cooperation.
 
【日本語教室、休講のお知らせ】
日曜日に行っている在住外国人のための日本語教室ですが、コロナウイルス対策の観点から、以下の二日間の講座は休講とします。
 
3月8日、3月15日。
 
また、いつから再開するのかは、今のところ未定です。決まり次第、連絡させて頂きますので、皆様のご理解とご協力をよろしくお願いします。
 
 

投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2020-02-19 10:08:11 (53 ヒット)

令和2年2月16日(日)恵那伝統芸能祭にて、まずはポーランド大使館2等書記官のポーランドについての講演を聞きました。流暢な日本語で、写真を多く使ったスライドで紹介をしてくださったので、ポーランドの魅力がよく伝わりました。
その後、ステージで関西で活動されているダンスのグループによる発表が。衣装がとても華やかで、映えていました。
ロビーでは、様々なグッズの販売もされており、発売したばかりのTシャツ(1枚1700円)を購入しました。これを着てポーランドのカヌーチームを応援するつもりです!
協会では、会長と事務局長がホストタウン運営委員会のメンバーでもあるので、どんどん盛り上げていきたいと思っています。

On 16 Feb I listen to the presentation about Poland by the Second Secretary of Polish Embassy. She spoke fluent Japanese and showed us many good photos so we can learn a lot from it. Then, on the main stage the Polish dance team from west part of Japan gave us their performance. It was great and especially their costume were so beautiful. At the entrance some products were sold so I bought T-shirts, 1700 Yen for each. Our president and executive-director are the member of the host town committee so we'll prepare for welcoming the Polish canoeing team.

ポーランド文化紹介

伝統芸能祭でのプレゼン

ポーランドのダンス披露

大勢の観客の前でダンスを披露する関西のダンスグループ


 

投稿者 :恵那市国際交流協会  投稿日時: 2020-02-19 09:33:40 (48 ヒット)
令和2年2月13日(木)名古屋商科大学にて打ち合わせでした。
最近よく耳にするようになったSDGs(持続可能な開発目標)に関する取り組みを、協会も一緒に考えていくつもりです。
詳しいことが決まりましたら、また報告します。

Kick off meeting at NUCB on 13 Feb.
We will collaborate together for new project based on SDGs, Sustainable Development Goals. Wait and see!
名商大関係者と成瀬事務局長(左から2人目)
 

« 1 2 3 (4) 5 6 7 ... 64 »
恵那市国際交流協会 〒509-7203 恵那市長島町正家一丁目3番地21 0573-26-2111(代表)0573-26-1880(直通)FAX兼用